Dicţionar englez-român

TRODDEN

Traducere în limba română

trodden part. trec. de la tread.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

I hardly know which is myself and which the butcher, we are always in such a tangle and tussle, knocking about upon the trodden grass.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

In the jungle which we traversed were numerous hard-trodden paths made by the wild beasts, and in the more marshy places we saw a profusion of strange footmarks, including many of the iguanodon.

(The Lost World, de Sir Arthur Conan Doyle)

I could not find anything in the nature of a distinct impression, but the grass was trodden down, and someone had undoubtedly passed.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

You must stand clear, Mr. Holmes, or be trodden under foot.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

In the high-arched passage, paved with stone, which already she had trodden with peculiar awe, she well remembered the doors of which the general had given no account.

(Northanger Abbey, de Jane Austen)

The lawn, the grounds were trodden and waste: the portal yawned void.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

Toto whimpered a little, but none of the others was frightened, and they kept along the well-trodden path until they came to an opening in the wood, in which were gathered hundreds of beasts of every variety.

(The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

This nut, he continued, with playful solemnity, while so many of his brethren have fallen and been trodden under foot, is still in possession of all the happiness that a hazel nut can be supposed capable of.

(Persuasion, de Jane Austen)

But we were at home; and the trodden leaves were lying under-foot, and the autumn wind was blowing.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

No, it was all trodden into mire.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA