Dicţionar englez-român

VARY

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

vary verb A. tranzitiv

1. a varia, a diversifica;

to vary the programme a varia programul.

2. (muz. ) a varia (o temă etc.).

vary verb B. intranzitiv

1. a se schimba, a se modifica.

2. a fi schimbăcios;

he varies at times nu rămâne acelaşi, e nestatornic.

3. (mar., despre vânturi) a fi variabil.

4. a varia, a fi felurit/ variat;

opinions vary on this point părerile diferă în această chestiune.

5. to vary from a se depărta de, a fi diferit de.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

OI can range from mild to severe, and symptoms vary from person to person.

(Osteogenesis Imperfecta, NIH: National Institute of Arthritis and Musculoskeletal and Skin Diseases)

It contains multiple cysts that vary in size.

(Ovarian Solid Teratoma, NCI Thesaurus)

His plan did not vary on seeing them.

(Pride and Prejudice, de Jane Austen)

Another thing that makes it hard to interpret these studies is that they often use different chocolates, and so their ingredients and health effects may vary.

(Can Chocolate Really Be Good for You?, Editura Global Info)

Familiar in varying degree with the sea, they took me as a sort of joke.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

Her opinion varying with every fresh conjecture, and all seeming equally probable as they arose.

(Sense and Sensibility, de Jane Austen)

In the course of getting acquainted with a varied world, whirling on through the ever changing phases of it, he had learned a rule of conduct which was to the effect that when one played a strange game, he should let the other fellow play first.

(Martin Eden, de Jack London)

Treatment varies by disorder.

(Movement Disorders, NIH)

After so long a period of an absorbing melancholy that resembled madness in its intensity and effects, he was glad to find that I was capable of taking pleasure in the idea of such a journey, and he hoped that change of scene and varied amusement would, before my return, have restored me entirely to myself.

(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)

Her father never went beyond the shrubbery, where two divisions of the ground sufficed him for his long walk, or his short, as the year varied; and since Mrs. Weston's marriage her exercise had been too much confined.

(Emma, de Jane Austen)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA