Dicţionar englez-român

WEIGH

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

weigh I. verb A. tranzitiv

1. a cântări;

to weigh smth. in one's hand a cântări ceva în mână.

2. a chibzui, a socoti, a evalua;

to weigh the consequences a calcula consecinţele.

3. a compara;

to weigh one thing against/ with another a compara un lucru cu altul.

4. (fig.) a cântări; a cumpăni;

to weigh one's words a-şi cântări cuvintele.

5. a ridica, a înălţa;

(mar.) to weigh anchor a ridica ancora, a porni.

6. to weigh down a) a încărca, a împovăra, a copleşi, a covârşi;

to be weighed down with age a fi copleşit de ani; b) a asupri, a oprima, a apăsa; c) a face să se încline (balanţa);

to weigh out a) a cântări (în cantităţi mici); b) a uşura (greutatea); c) a distribui (după cântărire);

to weigh up a) a ridica (un taler al balanţei etc.); b) a chibzui.

weigh I. verb B. intranzitiv

1. a se cântări.

2. a avea greutate, a atârna greu (şi fig.).

3. (mar.) a vira ancora.

4. (despre jochei, boxeri) to weigh in a se cântări (înainte de competiţie);

to weigh in with an argument a interveni (în discuţie) cu un argument;

(despre jochei) to weigh out a se cântări după competiţie;

to weigh upon a apăsa, a împovăra(cu ac.);

the thought weighs upon his mind gândul îl obsedează;

to weigh with a influenţa (cu ac.), a avea importanţă pentru;

the point thut weighs with me is ceea ce are importanţă pentru mine este.

weigh II. substantiv

cântărire; cântar (cantitate cântărită dintr-o dată).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

Take your time, and weigh it well.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

Jo's face was a study next day, for the secret rather weighed upon her, and she found it hard not to look mysterious and important.

(Little Women, de Louisa May Alcott)

I reflect, I weigh, I balance.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

Astronomers have discovered a rocky planet that weighs 17 times as much as Earth and is more than twice as large in size.

(Astronomers confounded by massive rocky world, NASA)

In this way I am no doubt indirectly responsible for Dr. Grimesby Roylott’s death, and I cannot say that it is likely to weigh very heavily upon my conscience.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

She did not weigh Martin's words nor judge his argument by them.

(Martin Eden, de Jack London)

For my own part I was relieved at the explanation, for my father had left London in the full conviction that a vacancy would speedily be found for us both, and the one thing which had weighed upon my mind was that I might have found it hard to leave my uncle without interfering with the plans which he had formed.

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

I tried to stir, but there was some spell upon me, and dear mother's poor body, which seemed to grow cold already—for her dear heart had ceased to beat—weighed me down; and I remembered no more for a while.

(Dracula, de Bram Stoker)

Although only about half its size, both may be similar to Neptune in our solar system, with compositions dominated by gases rather than rock, and they likely weigh around 7 and 5 times Earth’s mass, respectively.

(NASA’s TESS Mission Scores ‘Hat Trick’ With 3 New Worlds, NASA)

I would not disturb you at this period, when so many misfortunes weigh upon you, but a conversation that I had with my uncle previous to his departure renders some explanation necessary before we meet.

(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA